1、翻译:Before you start, make sure you have a clear idea of why you are starting a company.
A.在创业前,你务必做好规划,牢记自己创业的目的。
B.在创业前,你一定要清楚自己为何要创办一家公司。
C.在创业前,你要想好自己的公司是否需要银行贷款。D. 在你开始的时候,确保你已经清楚的知道如何创业。
2、Mr
A.be
B.had been
C.was
D.were
答案解析:
1.【答案】B。解析:考查宾语从句和短语的翻译。before在……之前;make sure确保,务必;have a clear idea想清楚;why you are starting a company在介词of后面,为宾语从句,译为“你为什么创办一家公司”。A项“牢记创业的目的”错译,应该是弄清楚创业的目的;C项“银行贷款”为无中生有;D选项“在你开始的时候”和“如何创业”均为错译。故答案选B。
2.【答案】A。解析:考查虚拟语气。句意:史密斯先生坚持要在四月底前完成这项工作。表示“命令、祈使、要求、建议”等动词后的宾语从句中动词使用虚拟语气的情况。常见动词如suggest, insist, request, order, demand, advise等,其相关的主语从句、宾语从句都应使用虚拟语气,动词形式为(should) do。注意insist做坚持认为时,不使用虚拟语气。
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。