重庆专升本《大学语文》之古文107

2020-08-11 14:13:25 来源:重庆中公教育

举酒主客,诵明月之诗,歌窈窕之章

翻译:举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲

‚浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙

翻译:乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才华停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙

“冯”通“凭”:凭借,依靠。乘着清风在江面上无所不至。

第二段:主:歌声(欢快) 美人(君王)

政治场上失意

客:箫声(悲凉)

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇

翻译:(箫声)能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣

舞、泣:均是使动用法;使潜伏在深渊的蛟龙起舞,使处在船上的寡妇哭泣起来。

舞:使...起舞

泣:使...饮泣

第三段:消极悲观

主问:悲凉

客答 曹操 诗:怀才不遇 照应题目

赤壁战败失意 作用

赤壁战前得意 ‚反映苏轼政治场上的得意失意

悲观意识 ①政治场上失意

②生命的渺小 悲凉

③人生的短暂

①此非孟德之困于[A1] 周郎者乎?:判断句、反问、被动句

翻译:这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?

于,表被动;这不是曹孟德被周郎困住的地方吗?

②况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏尊以相属

翻译:何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒

侣、友:均是意动用法;以鱼虾为伴,以麋鹿为友。

侣:名词作动词,以...伴侣/朋友

被困于

重庆专升本微信

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

 
  • 上一篇:重庆专升本《大学语文》之古文106
  • 下一篇:重庆专升本《大学语文》之古文108
  •    
    公告解读预约