1、翻译:Hard as he worked, he failed to support the whole family.
A.他努力工作,却未能支持一家人。B. 尽管他努力工作,却养不起一家人。C. 尽管他努力工作,却没有得到全家的支持。D. 无论他多么努力工作,也养不起一家人。
2、翻译:She said she would come today, and I expect her at any moment.
A.她说她今天要来,我想她随时都会到。B. 她说她今天要来,我一直在等她。C. 她说她今天要来,我倒希望她什么时候都来。D. 既然她说他今天要来,我就等她。
3、翻译:It was reported that the construction of the bridge had been held up by flood.
A.据报道,那座大桥因洪水而停止。B. 据报道,那座大桥因洪水泛滥而被停止修建。C. 据报道,那座大桥因洪水泛滥被停止建设。D. 记者说为了阻拦洪水而修大桥。
4、翻译:As far as children are concerned, second-hand smoke can only have bad effects on them.
A.孩子们担心买二手烟会对他们有坏的影响。B. 就孩子们而言,被动吸烟仅仅对他们有一点影响。C. 对孩子们而言,被动吸烟危害很大。D. 对孩子们而言,被动吸烟对他们只有坏的影响。
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。