1.【答案】C。解析:考查语态和俚语的翻译。A项和D项与原句意思都相差甚远,虽然gone有“去世的”含义但此处语境显然表达的不是这个意思;B项后半句的主语错误。C选项翻译正确,且在符合中文表达情况下进行润色。故答案选C。
2.【答案】B。解析:考查定语从句的翻译。as you well know为定语从句,意为“一如你(们)所知”,B项翻译最贴合原句。A项没有译出两个分句之间的逻辑衔接;C项“担待”原文未出现;D项“现在很生气”与题干不符。故答案选B。
3.【答案】B。解析:考查短语翻译。比较四个选项,只有B项的语义最符合原文。原文中The ability to communicate effectively意为“有效交流的能力”而并非“最大的优点”。one of...意为“……之一”,essential意为“基本的、必要的”。另外,原文中无“及时反馈客户意见”的相关表述,排除C选项。D项没有翻译出“员工”,有漏译。故答案选B。
4.【答案】B。解析:考查固定搭配的翻译。not so much as意为“还不如;甚至没有”,四个选项中只有B选项该搭配翻译正确。A选项“不能这样”,C选项“不会轻易地”都与原文不符,D选项则是没有译出so much as这部分。故答案选B。
免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。